Terminos y condiciones

Last Updated: 16 September 2013

1.Interpretación

1.1

En estos términos: Empresa Asociada, una sociedad perteneciente al mismo grupo de cualquiera de las partes; cargos medios Brothermailer los cargos por los Servicios que serán ya sea en el pago por envío o base de Plan de Calidad, según lo acordado entre las partes y que figuran en el documento adjunto del formulario de pedido, junto con estos cargos adicionales que se convengan entre las partes de vez en cuando; tratamiento de los datos, procesador de datos, referencia de los datos, los datos personales y el procesamiento tendrán el significado que les atribuye en los datos de Protección del año 1998 (Ley), o como otras leyes, como puede ser reemplazado por la Ley.

La propiedad intelectual significa que las patentes de todos y cada uno, derechos de autor (incluyendo derechos de autor futuros), derechos de diseño, marcas comerciales, marcas registradas, marcas de servicio, nombres de dominio, secretos comerciales, conocimiento, derechos de bases de datos, y todos los otros derechos de propiedad intelectual, si las aplicaciones registradas o no registradas, y en particular para cualquiera de los anteriores y todos los derechos de naturaleza similar que pueda existir en cualquier parte del mundo y siempre por o propiedad de Brothermailer, o sus empresas asociadas, y el nivel de los servicios de medios de los Servicios y cargos elegidos por el cliente para su uso; material significa la documentación y el contenido, verbal, la información electrónica y otras, bases de datos, programas informáticos, software, diseños, dibujos, fotografías u otras imágenes (si fija o en movimiento), el sitio, sonidos o cualquier otro registro de la información en cualquier forma que pertenecen a Brothermailer pero para evitar dudas no incluye el material pertenecientes al Cliente; formulario de pedido es el formato para confirmar el nivel de servicios que se compra y la incorporación de estos Términos, Pay Para enviar significa que la opción de pagar por los servicios basados ​​en el número de correos electrónicos enviados por Brothermailer en nombre del cliente a medida que más particularmente detallada en el sitio, servicio significa la prestación de los servicios de procesamiento de datos Brothermailer y software para uso del cliente de acuerdo con el nivel de servicios según el cual:

(a) Brothermailer proporciona el software para manipular los datos personales. 

(b) Brothermailer proporciona las facilidades para que el cliente envíe mensajes de correo electrónico a los interesados ​​que han consentido expresamente el envío de dichos correos electrónicos.

(c) Brothermailer proporciona facilidades para el cliente para exportar los datos personales junto con los demás servicios acordados entre Brothermailer y el cliente de vez en cuando o auxiliares de los Servicios; sitio web implica la Brothermailer en www.brothermailer.es; Software:  gestión Brothermailer de datos y software de manipulación, marca significa marca registrada de la 'Brothermailer "y el logotipo y cualquier registro futuro de cualquiera de estas marcas o cualquier marca similar o marca de Brothermailer o de cualquier empresas asociadas, o terceros, siempre o se utilizan como una parte de estos servicios o las solicitudes de inscripción en cualquier parte del mundo; uso: el uso directo de los servicios de marketing por correo electrónico, como una herramienta de estudio, como un constructor microsite y otros usos, como pueden ser, de acuerdo con el nivel de servicios , utilizado por el cliente y según lo permita la Brothermailer por escrito de vez en cuando solamente, y el Plan de calidad significa un precio tarifa fija para los servicios donde el cliente puede enviar hasta un número determinado de mensajes de correo electrónico por un precio fijo, como más particularmente detallada en el Sitio.

1.2

Sujeto a la cláusula 14, toda referencia en estos términos a "escribir" o expresiones similares incluye, pero no se limita a una referencia al correo electrónico, las comunicaciones a través de sitios web y medios similares de comunicación.

1.3

Salvo que el contexto exija otra cosa: el singular incluye el plural y viceversa; una referencia a un género incluye todos los géneros, y las personas son palabras que denotan las empresas y corporaciones, y viceversa.

1.4

Cualquier referencia a un término legal Inglés para cualquier acción, recurso, el método de procedimiento judicial, documento legal, jurídica, judicial, oficial o cualquier otra figura jurídica o lo serán, con respecto a cualquier otro fuero que Inglaterra, se considerará que incluye una referencia a lo que más se aproxima a cerca de que la competencia para el término legal Inglés.

2. PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS

2.1

Brothermailer prestará los servicios al cliente durante la duración y de acuerdo con estos Términos. Las presentes Condiciones entrarán en vigor y rigen la prestación de los Servicios por Brothermailer y el uso de los Servicios por el Cliente de la fecha establecida en el formulario de pedido firmado por el cliente hasta su terminación de acuerdo con estos Términos

2.2

Brothermailer utiliza a terceros establecidos en el EEE para alojar los servidores de aplicaciones Brothermailer para la prestación de los Servicios. Brothermailer tomará todas las medidas razonables para asegurarse de que todo lleva a cabo para prestar sus servicios a las normas sobre confidencialidad y protección de datos que no son menos iguales a las establecidas en los Términos.

2.3

Brothermailer no garantiza que los Servicios sean ininterrumpidos, sin error o libre de virus o que la entrega de mensajes de correo electrónico sea sin demora. Brothermailer utilizará todos los esfuerzos razonables para mantener un servicio ininterrumpido durante las horas de trabajo (08.30 a 18.00, de lunes a viernes, tiempo local del Reino Unido excepto los días de fiesta en Inglaterra y Gales).

2.4

Podría ser necesario que BrotherMailer tenga que suspender el servicio de forma temporal,la página entera o en parte, para hacer un mantenimiento.  BrotherMailer utilizará todos los esfuerzos razonables para informar a los clientes unas 48 horas antes de alguna suspensión del servicio y intentaremos además hacer el mantenimiento fuera de las horas del trabajo (definido en el 2.3) para minimizarla la interrupción para el cliente.  Pero BrotherMailer se reserva el derecho de hacer mantenimiento urgente en cualquier momento. Los servicios también pueden ser suspendidos enteros o en parte cuando BrotherMailer o algún anfitrión de terceros seran obligados a cumplir con cualquier orden de instrucción del gobierno, juzgado o otra institución legal. Brothermailer no acepta responsabilidad u obligación para cualquier pedido o daño sufrido por el cliente bajo de la cláusula 2.4.

2.5

Brothermailer procesará la información sobre el Cliente de acuerdo con la política de privacidad de Brothermailer, que está disponible en www.brothermailer.com. Al utilizar el Sitio, con el consentimiento del cliente a dicho tratamiento y garantizar que todos los datos proporcionados por el cliente sean en correcta la medida en que el cliente sea razonable y consciente.

2.6

Si el sitio contiene enlaces a otros sitios y recursos proporcionados por terceros, estos vínculos se proporcionan para la información del cliente solamente. Brothermailer no tiene control sobre la disponibilidad o el contenido de dichos sitios o recursos, y no asume responsabilidad alguna por ellos o por cualquier pérdida o daño que pudiera derivarse del uso del cliente de los sitios de terceros o los Materiales.

2.7

Mientras Brothermailer utiliza sus esfuerzos razonables para hacerlo, no puede garantizar la entrega de mensajes de correo electrónico a cualquier destinatario en los servicios ya que depende de la exacta y actualizadas que estén las direcciones de correo electrónico, dependiendo de la disponibilidad de Internet adecuada y la conectividad, el spam y de las políticas adoptadas por los proveedores de correo que reciben el servicio de correo electrónico así como las restricciones en cuanto al contenido, texto y gráficos de un correo electrónico. 

Brothermailer hará todo lo posible para ayudar al cliente con métodos para maximizar la tasa de envío de correos electrónicos, sin embargo Brothermailer no hace representaciones o garantías de ningún tipo acerca de la velocidad o el número de correos electrónicos enviados que serán entregados a los destinatarios. Brothermailer no asume ninguna responsabilidad u obligación para el cliente por cualquier pérdida directa o indirecta o daño que pueda producirse en esta cláusula 2.7.

2.8

Brothermailer se asegurará de que los clientes que han comprado una licencia profesional o la empresa tendrá un gerente de cuenta designado y todos los clientes se le proporcionará la información de contacto de nuestro equipo de soporte. Dependiendo de la licencia adquirida, el apoyo puede ser proporcionado por correo electrónico o teléfono.

3. BROTHERMAILER se asegurará que en todo momento unA cuenta Manager es nombrada con un equipo de apoyo adecuado, como un punto de contacto para EL CLIENTE. El Gerente de Cuenta PUEDE CAMBIAR DE VEZ EN CUANDO. 3.1

 

El cliente deberá pagar los cargos por los Servicios de acuerdo con estos términos, con los términos establecidos en el Formulario de Pedido o de acuerdo con las otras condiciones de pago acordado por escrito con Brothermailer. El pago se efectuará en euros.

3.2

Brothermailer puede alterar el nivel de las tarifas o las condiciones de pago de vez en cuando sobre no menos de 30 días de aviso al Cliente. Dentro de los 30 días de haber recibido dicha notificación, el Cliente podrá notificar Brothermailer por escrito que desea terminar estos Términos, con efecto a partir de la fecha de cualquier cambio propuesto en los cargos. Brothermailer a continuación, puede ya sea (i) resolver estos Términos y Condiciones o (ii) retirar el aviso de los cambios propuestos a los cargos y / o las condiciones de pago. En el caso de (ii), estos términos no terminará como resultado de la notificación del Cliente. Si esa notificación no es recibida desde el cliente, el cliente se considerará que ha aceptado los cambios propuestos por Brothermailer.

3.3

Todos los cargos citados en el cliente para la prestación de los servicios son exclusivos de cualquier Impuesto al Valor Agregado, para lo cual el cliente será responsable, además, a la tasa aplicable.

3.4

Brothermailer facturará los gastos a cargo del cliente sobre una base mensual en base al último día de cada mes calendario.

3.5

El pago de los cargos se efectuará mediante domiciliación bancaria por el Cliente a Brothermailer. Con sujeción a cualquier acuerdo separado por escrito entre las partes de vez en cuando,el cliente establecerá un mandato de domiciliación bancaria para el pago de los cargos que deben ser completados y devueltos a Brothermailer plazo de 7 días de la firma de un formulario de pedido para los servicios. En su sola discreción confirmado por escrito, Brothermailer se reserva el derecho de aceptar el pago de cargos por cheque o transferencia bancaria.

3.6

Con sujeción a cualquier acuerdo separado por escrito entre las partes de vez en cuando, los cargos o las sumas adicionales a pagar será pagado por el cliente (junto con cualquier valor agregado aplicable Tributaria, y sin ningún tipo de compensación o deducción de otro tipo) para Brothermailer dentro de la número de días especificado en el formulario de pedido de la fecha de cada factura. El tiempo de pago es de la esencia.

3.7

Ningún pago se considerará que se ha hecho hasta que Brothermailer haya recibido dicho pago por el importe íntegro del Cliente.

3.8

Si el cliente deja de pagar todos los gastos relacionados, Brothermailer de conformidad con las presentes Condiciones tendrá derecho a cobrar intereses (tanto antes como después de cualquier juicio) sobre el importe pendiente a una tasa del 3% por encima de la tasa básica de Barclays Bank PLC de tiempo en tiempo, acumulado en una base diaria y compuesto trimestralmente, a partir de la fecha de vencimiento hasta que la cantidad pendiente sea pagada en su totalidad.

3.9

Si el cliente deja de pagar todas las cantidades adeudadas en el número de días establecidos en la cláusula 3.6 (sujeto a cualquier acuerdo separado por escrito entre las partes)Brothermailer notificará al cliente, pero se reserva el derecho de inhabilitar de inmediato la cuenta y suspender temporalmente la prestación de los servicios al cliente hasta el momento en que las facturas pendientes se hayan resuelto en su totalidad por el importe íntegro, una vez hecho el reintegro los servicios serán restituidos.

3.10

Brothermailer se reserva el derecho de llevar a cabo verificaciones de crédito del cliente sin previo aviso, y para proporcionar un servicio restringido que limite los volúmenes de envío de mensajes de correo electrónico basados ​​en los resultados de los controles de crédito tales. Brothermailer también se reserva el derecho de aplicar un límite de gastos incurridos por el cliente o para solicitar el pago de cargos por adelantado durante la prestación de los servicios si la calificaciónde crédito de un cliente se reduce. Estos límites se le notificarán al cliente por escrito y se extenderá hasta el momento en que Brothermailer pueda elegir a su entera discreción.

4. Datos, Protección Y Indemnización

4.1

El cliente es el responsable del tratamiento en relación con los datos personales de los procesos de Brothermailer en el curso de la prestación de servicios. Los datos personales se derivan de los datos proporcionados por el cliente y no están comprobados o monitoreados por Brothermailer y, en consecuencia, Brothermailer no tiene ninguna obligación ni responsabilidad alguna que surja directa o indirectamente con el cliente por la exactitud,contenido o uso de dichos datos personales en esta cláusula 4.1.

4.2

Brothermailer garantiza que no revelará los datos personales a cualquier empresa, organización o persona sin el consentimiento previo y por escrito del cliente, a menos que sea requerido por la ley.

4.3

Brothermailer no tiene ninguna responsabilidad u obligación para el almacenamiento o copia de seguridad de los datos del cliente y, aunque las copias de seguridad se llevan a cabo a intervalos regulares, el Cliente es enteramente responsable de hacer su propia copia de seguridad de estos datos, si es necesario, en particular, pero no limita a cuando el cliente añade una cantidad significativa de datos por un período de tiempo corto. Brothermailer no incurrirá en responsabilidad directa o indirecta con el Cliente por cualquier pérdida o daño, cualquiera sea la causa, derivada de la pérdida de datos basados ​​en la presente cláusula 4.3.

4.4

Brothermailer garantiza que en la medida que procesa todos los datos personales del cliente en virtud de estas Condiciones que deberá: (a) contar con medidas técnicas y organizativas adecuadas razonablemente contra la destrucción accidental o ilícita o su pérdida accidental, su alteración, divulgación o acceso no autorizado, y (b) sólo se tratará los datos personales de acuerdo con las instrucciones del Cliente y únicamente en la medida de lo razonablemente necesario para cumplir con sus obligaciones bajo estos Términos y Condiciones.

4.5

Estos Términos que el cliente y Brothermailer deben cumplir con todas las condiciones de protección de datos aplicables y la legislación sobre comunicaciones (incluyendo, sin limitación, si se encuentra en el Espacio Económico Europeo "EEE", cualquier legislación local aplicable dar cumplimiento a la Directiva CE 95/46 / CE y la Directiva 2002/58/CE, tales como las disposiciones de la Ley, y la privacidad y comunicaciones electrónicas (Directiva CE) de 2003). En particular, cada Parte: (a) si se encuentra o que operen en el EEE, asegúrese de que está debidamente registrada; (b) tener la organización adecuada y de medidas técnicas contra el procesamiento no autorizado o ilegal; (c) obtener en su caso, expreso, específico y consentimiento informado en la obtención de los datos personales de los interesados​​; (d) llevar un registro completo de sus clientes opt-in/opt-out opciones en cuanto a correos electrónicos no solicitados, (e) si se encuentra o que operen en el EEE, sólo la transferencia de datos personales fuera del EEE con , y sólo en la medida de, cualquier consentimiento expreso e informado por escrito del titular de los datos relevantes.

4.6

Brothermailer no podrá utilizar los datos del cliente o los Materiales, salvo en relación con la prestación de los servicios al cliente como se establece en las presentes Condiciones o como lo requiere la ley, reglamento u organismo regulador o de cualquier tribunal de jurisdicción competente. Brothermailer en todo momento cumplirá con sus obligaciones en virtud de la Ley y de la privacidad y comunicaciones electrónicas (Directiva CE) de 2003.

5. Las obligaciones de los cientes y indemnizaciones

5.1

El Cliente no podrá: (a) utilizar los Servicios de ninguna manera con el fin de acercar los servicios o Brothermailer en descrédito, (b) utilizar los Servicios para remitir publicidad no solicitada o autorizada, material publicitario, "correo basura", "spam", las cadenas de cartas o esquemas piramidales, los servicios de ofensivas para adultos, material pornográfico, imágenes pornográficas, las comunicaciones por correo electrónico la promoción de las listas de datos de direcciones o cualquier otra forma de solicitación de los interesados ​​o de terceros, (c) falsificar encabezados o manipular identificadores para disfrazar el origen de cualquier contenido o materiales transmitidos a través de los Servicios; d) utilizar los servicios de una manera que sea ilegal, dañino, amenazador, abusivo, acosador, agraviante, indecente, obsceno, calumnioso, amenazante o que invada la privacidad personas; (e ) utilizar los servicios de una manera que infrinja la propiedad intelectual, derechos de propiedad o personal de terceros, incluidos los titulares de los datos; (f) un mal uso del sitio por introducir virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas u otro material tecnológicamente dañino; (g) intentar obtener acceso no autorizado al sitio o los Servicios, el servidor en el que se almacena el sitio o los Servicios o cualquier servidor, ordenador o base de datos conectada con el Sitio o los Servicios, o (h) atacar el sitio o los Servicios a través de la negación de servicio o de un ataque distribuido de denegación o malicioso del ataque del servicio.

5.2

Brothermailer supervisa el contenido de los correos electrónicos creados por el cliente y puede a su discreción, inmediatamente y sin previo aviso al cliente suspender el servicio si considera que el cliente se encuentra en violación de la cláusula 5.1 y no se le reembolsará el importe al cliente. Brothermailer no asume ninguna responsabilidad u obligación para el cliente por cualquier pérdida directa o indirecta o daño que pueda producirse en esta cláusula 5.2.

5.3

Para evitar dudas, es una condición expresa de las presentes Condiciones de que el cliente no utilizará el Servicio para enviar comunicaciones por correo electrónico la publicidad o la promoción de las listas de correo o servicios de soporte de correo electrónico masivo no solicitado. Cualquier cliente que utilice los servicios de promoción o publicidad de las listas de correo o servicios de soporte de correo electrónico masivo no solicitado tendrá su cuenta desactivada sin previo aviso y con efecto inmediato, además de la no devolución de impuestos u otros pagos a Brothermailer. Los servicios masivos no solicitados de apoyo por correo electrónico pueden incluir pero no están limitados a: los servicios que prestan servicio a las operaciones de spam conocidas que aparecen en el Registro de Known Spam Operations (ROKSO), los servicios que prestan "a prueba de balas de alojamiento" para fines de servicio de spam, servicios de Ofuscando o anonimato de los remitentes de spam , venta de servicios o la prestación de alojamiento para la venta o distribución de las listas de spamware o la dirección, y redes de conocimiento de alojamiento los spammers, ya sea como se ha indicado o la política de facto. Brothermailer no asume ninguna responsabilidad u obligación para el cliente por cualquier pérdida directa o indirecta o daño que pueda producirse en esta cláusula 5.3.

5.4

Brothermailer cree firmemente que la comercialización del email debe ser construida sobre una base de buenas prácticas y el permiso y que el receptor debe contar con los medios para controlar la frecuencia que las empresas se comunican con ellos, así como debe disponer de medios claros y sin ambigüedades para darse de baja de los correos electrónicos. Se trata de una condición de la prestación de estos servicios que el cliente se compromete a seguir el Código de la PAC (que se resume en pocas palabras en el Apéndice adjunto) en todas las comunicaciones de marketing y que la reputación, buena voluntad y la marca de Brothermailer y de cualquiera de las empresas asociadas están totalmente conservadas y protegidas. El Cliente se compromete a: (a) cumplir y asegurar que su uso de los servicios cumplan, en todos los aspectos, con toda la legislación aplicable, reglamentos, instrucciones, códigos de buenas prácticas, guías de mejores prácticas (incluyendo, sin limitación, la mejor DMA guías de práctica, el Comité de Código de Publicidad de la práctica, las guías de mejores prácticas Spamhaus) y demás normas y directrices, obligatorias o no, promulgada de vez en cuando por los gobiernos, los reguladores y / o grupos de usuarios de correo electrónico reconocido, tanto el Reino Unido y en todo el mundo (colectivamente, los códigos de ), (b) que, cuando Brothermailer se le notifique que un cliente sea o haya violado de los códigos, Brothermailer tendrá derecho a inmediatamente sin previo aviso al acto de Cliente en cualquier solicitud o recomendación para el acceso por el Cliente no pueda ser objeto de tales Servicios y durante el tiempo en cada caso como son razonables. Brothermailer no asume ninguna responsabilidad u obligación para el cliente por cualquier pérdida directa o indirecta o daño que pueda producirse en esta cláusula 5.4 (b), (c) proporcionar toda la asistencia razonable Brothermailer para cumplir con los requisitos o condiciones que son, en cualquier momento impuesta por la ley o cualquier grupo de usuarios del regulador o conveniente que sean aplicables o afecten a los Servicios, y (d) proporcionar, Brothermailer, autoridad competente, el grupo de usuarios o de un regulador con dicha información o material relacionado con los Servicios o de un servicio de futuro, ya que razonablemente le solicite con el fin de llevar a cabo ninguna investigación en relación con los Servicios.

5.5

En el caso de incumplimiento por parte del Cliente de la legislación aplicable, reglamentos, instrucciones, códigos, códigos de buenas prácticas, guías de mejores prácticas y otras normas y directrices Brothermailer revisará las circunstancias que llevaron a la infracción y puede, a su absoluta discreción (teniendo en cuenta el expediente del cliente un seguimiento de uso de los servicios), dar por terminada la prestación de los servicios o reactivar el tema de Servicios al Cliente proveyendólo de una evidencia documental de que la violación se produjo sin querer, y actuando de buena fe y que las medidas adecuadas se han tomado para prevenir más recurrencias. Brothermailer no asume ninguna responsabilidad u obligación para el cliente por cualquier pérdida directa o indirecta o daño que pueda producirse en esta cláusula 5.5.

5.6

El cliente mantendrá su contraseña y otros detalles de acceso para su el uso de los Servicios de confidencial y reservada a los miembros del personal que necesitan conocer estos detalles y se asegurará de que todo el personal es consciente de la naturaleza confidencial de la información y tratarla en consecuencia. El Cliente deberá notificar de inmediato Brothermailer si considera que dicha información ya no es secreta. El cliente es el único responsable de todas las actividades que ocurran bajo su contraseña del cliente o cuenta. El Cliente no permitirá a ninguna persona a acceder a los Servicios con fines no autorizados que puedan constituir una violación de estos Términos y Condiciones si tal violación se llevó a cabo por el Cliente

5.7

Brothermailer no acepta y no tendrá ninguna responsabilidad u obligación alguna que surja directa o indirectamente con el cliente para el contenido de cualquier correo electrónico enviado a través de los Servicios o para enviar a los destinatarios, de conformidad con las presentes Condiciones.

5.8

Sin perjuicio de sus otros derechos en estas Condiciones Brothermailer se reserva el derecho de eliminar inmediatamente cualquier elemento incluído en los correos electrónicos que forman parte de los Servicios o cualquier otro objeto o material disponible a través de los Servicios por el Cliente en cualquier momento y sin previo aviso, en donde el contenido es la opinión razonable de Brothermailer de una violación de estos Términos y Condiciones. Brothermailer no asume ninguna responsabilidad u obligación para el cliente por cualquier pérdida directa o indirecta o daño que pueda producirse en esta cláusula 5.8.

6. uso de los derechos de propiedad intelectual

6.1

El cliente reconoce y garantiza Brothermailer que (i) Brothermailer es el titular de la propiedad intelectual y materiales, y (ii) la medida en que Brothermailer es consciente de la Propiedad Intelectual y de los Materiales no infringirán los derechos de cualquier tercero.

6.2

Brothermailer indemnizará al Cliente for cualquier brecha de las garantías incluídas en la cláusula 6.1.

6.3

Brothermailer otorga al Cliente una licencia personal, no exclusiva e intransferible para usar la propiedad intelectual y / o materiales para la duración de estos Términos estrictamente de acuerdo con estos términos. El cliente no tendrá derecho a usar la propiedad intelectual y / o materiales para cualquier otro propósito que el uso, incluyendo, sin limitación, que el cliente no tendrá derecho a copiar, traducir, reproducir, adaptar, realizar ingeniería inversa, descompilar, desmontar , crear trabajos derivados, modificar, vender, alquilar, arrendar, transferir, ceder, sublicenciar, hacer cualquier declaración, garantía o garantías con respecto a la propiedad intelectual y / o materiales en forma total o parcial, excepto según lo permitido por la ley, el cliente reconoce que los materiales no serán tratados como mercancías en el sentido de la Venta de Bienes de la Ley 1979.

6.4

El cliente sólo podrá utilizar la propiedad intelectual y / o materiales o cualquier otra marca Brothermailer en la forma que prescriba la Brothermailer de vez en cuando, y deberá observar todas las instrucciones dadas por Brothermailer cuanto a colores, el tamaño, las representaciones de la marca, la marca, su forma y la disposición de los productos del Cliente en forma de envases, etiquetas, envoltorios y los folletos adjuntos, folletos u otros materiales.

6.5

El uso de la propiedad intelectual y / o materiales por parte del Cliente en todo momento debe estar en consonancia con tratar de mantener su carácter distintivo y la reputación de Brothermailer. A su vez el cliente deberá dejar de usarlo cuando Brothermailer pueda requerirlo.

6.6

El Cliente no podrá utilizar ninguna marca o nombre confusamente similar a la marca en relación con cualquiera de sus servicios o utilizar la marca como parte de cualquier negocio corporativo o nombre comercial o el estilo. Brothermailer puede utilizar las marcas comerciales del Cliente, con fines publicitarios sólo en la forma y manera aprobada por el Cliente por escrito con antelación. Brothermailer podrá en cualquier momento referirse al cliente en la comercialización de  Brothermailer y la comunicación publicitaria.

6.7

El Cliente tan pronto como tenga conocimiento de ello dará a Brothermailer por escrito todos los detalles de cualquier uso o uso propuesto por cualquier otra persona, firma o empresa de un nombre comercial, marca o el modo de promoción o publicidad que asciende o bien puede equivaler a la violación de los derechos Brothermailer en relación con la propiedad Intelectual y / o materiales o al fraude.

6.8

Si el cliente es consciente de que cualquier otra persona, firma o compañía alega que la Propiedad Intelectual y / o materiales no son válidos o que el uso de la propiedad intelectual y / o Materiales violen los derechos de un tercero o que el de la Propiedad Intelectual y / o materiales de lo contrario ataquen al Cliente se facilitará tan pronto como sea posible una información completa a Brothermailer por escrito de la misma y no hará ninguna observación o la admisión a cualquier tercero en relación con los mismos.

6.9

Brothermailer estará a la corriente de todos los procedimientos relativos a la Propiedad Intelectual y / o materiales y ordenará decidir qué acción tomar respecto de cualquier infracción o supuesta infracción de la Propiedad Intelectual engañosa o cualquier otro reclamo o reconvención interpuesta o amenaza en relación con el uso o el registro de la propiedad Intelectual. El cliente no tendrá derecho a ejercitar cualquier acción relativa a la propiedad intelectual en su propio nombre, pero ayudará a Brothermailer. Brothermailer se compromete a reembolsar los gastos razonables del Cliente incurra en el cumplimiento de las cláusulas 6.7, 6.8 y 6.9.

7. confidencialidad

7.1

Sujeto a la cláusula 7.2, ninguna de las partes deberá revelar en cualquier momento durante el plazo o por un período de diez (10) años después de la terminación, cualquier información relacionada a terceros con la otra parte, incluída la información relativa a: (a)Propiedad Intelectual, software, el software, materiales, materiales, productos, sistemas, operaciones, procesos, planes o intenciones, información de productos, know-how y las oportunidades de mercado, y (b) la identidad del negocio, la identidad y de los asuntos y el negocio, y los asuntos de sus directores , funcionarios, empleados, clientes y potenciales clientes o datos personales relativos a clientes, proveedores, agentes, o subcontratistas y similares, que entren en la posesión de la otra parte como resultado de o en conexión con el desempeño de estos Términos y Condiciones.

7.2

Las disposiciones de la cláusula 7.1 no se aplicará a cualquier información que (a) es o se hace de dominio público, salvo por el incumplimiento de la cláusula 7.1, o (b) esté en posesión de la parte receptora sin restricción alguna en relación con la divulgación antes de que la fecha de su recepción en relación con estos Términos, o (c) se obtiene de un tercero que esté legalmente facultado para revelar dicha información y se proporciona a la parte receptora sinninguna obligación de confidencialidad, o (d) se autorice por adelantado para la liberación por la parte reveladora.

8. limitación de responsabilidad y indemnización

8.1

Esta cláusula 8 establece toda la responsabilidad financiera de cualquiera de las partes a la otra (incluyendo cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, agentes, consultores y subcontratistas) en relación con:  (a) cualquier violación de estos Términos;  (b ) la utilización de los Servicios o cualquier parte de ellos, y  (c) cualquier representación, declaración o acto ilícito u omisión (incluyendo negligencia) que surja de o en conexión con los Términos y Condiciones.

8.2

Aparte de que se indique expresamente, todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos por estatuto o ley común son,en la mayor medida permitida por la ley, excluidas de las presentes Condiciones.

8.3

Nada de lo dispuesto en estas Condiciones limita o excluye la responsabilidad de cualquiera de las partes:  (a) por muerte o lesiones personales resultantes de negligencia, o  (b) por cualquier daño o responsabilidad incurrida como resultado de fraude o tergiversación fraudulenta.

8.4

Sujeto a las cláusulas 8.2, 8.3, 8.5 y donde se declara expresamente:
(a) ninguna de las partes será responsable ante la otra en virtud de las presentes Condiciones por cualquier pérdida de beneficios,pérdida de negocio, el agotamiento del fondo de comercio y / o pérdidas similares, la pérdida de bienes, pérdida de contratos, pérdida de uso, la pérdida de la corrupción de los datos o información, o cualquier pérdida económica especial, indirecto, consecuente o puro, los costos, daños, cargos o gastos, y
(b) La responsabilidad total de cada parte en el contrato, agravio (incluyendo negligencia o incumplimiento de una obligación legal), la tergiversación, la restitución que surja en relación con el rendimiento, o el rendimiento que se contempla, de estos Términos se limitará a 25.000 en total, con respecto a cualquier solo reclamo o una serie de reclamos relacionados interpuesto por cualquiera de las partes en virtud de estos Términos y Condiciones.

8.5

El Cliente deberá indemnizar a Brothermailer contra todas las responsabilidades, costos, gastos, daños y pérdidas (incluyendo pero sin limitarse a, pérdidas directas, indirectas o consecuentes, la pérdida de beneficios, pérdida de la reputación y los intereses,multas y costos legales y otros profesionales razonables y gastos)sufridos o incurridos por Brothermailer que surja de o en conexión con la mala conducta deliberada y persistente del cliente dando como resultado una violación de las cláusulas 4.1, 4.5, 5.1, 5.3 y / o 5.5. Esta indemnización no procederá Brothermailer la medida en que una reclamación en virtud resulta de una negligencia Brothermailer o mala conducta intencional.

8.6

Si un tercero hace una afirmación, o notifica su intención de presentar una reclamación, en contra de Brothermailer que razonablemente puede considerarse que puedan dar lugar a unaresponsabilidad en virtud de la indemnización establecida en la cláusula 8.5 (una reclamación), Brothermailer deberá:
(a) tan pronto como sea razonablemente posible, dar aviso por escrito de la reclamación para el cliente, especificando la naturaleza de la reclamación en detalle razonable, y
(b) no hace ningún reconocimiento de responsabilidad, acuerdo o compromiso en relación con la reclamación sin el consentimiento previo y por escrito del cliente (tal consentimiento no debe serexcesivamente condicionada, posponer o suspender), siempre que Brothermailer pueda resolver el reclamo (después de dar a previa notificación por escrito de los términos del acuerdo (en la medida en que sea legalmente posible) para el cliente, pero sin obtener el consentimiento del cliente) si Brothermailer cree razonablemente que la falta de pago de la reclamación podría ser perjudicial para él en cualquier aspecto material.

8.7

Nada en esta cláusula podrá restringir o limitar la obligación general de cualquiera de las partes en la ley para mitigar la pérdida que pueda sufrir o incurrir como resultado de un evento que puede dar lugar a una reclamación bajo esta cláusula 8.

9. fuerzas mayores

Ninguna de las partes será responsable ante la otra en circunstancias en que la totalidad de las obligaciones (a excepción de la obligación para el pago de cargos) en virtud de estos términos no se pueden realizar debido a circunstancias fuera del control razonable de la parte incumplidora incluyendo, sin limitación, una Ley de Dios, el cambio en la legislación, incendio, explosión, inundación, accidente, huelga, cierre patronal o de otrosconflictos laborales, guerra, actos de terrorismo, motín, conmoción civil, la falta de fuentes de alimentación pública, la piratería de terceros, los virus, troyanos, gusanos , bombas lógicas u otro material atacar el sitio, un ataque de denegación de servicio, distribuido o malicioso ataque de denegación de servicio, la falta de medios de comunicación, falta de disponibilidad de incumplimiento de Internet de los proveedores o subcontratistas, ola incapacidad del equipo para asegurar instalaciones de procesamiento (incluyendo los de la calidad necesaria o de seguridad), obtener los materiales o suministros y, en todos los casos, la imposibilidad de hacerlo, salvo en el aumento de los precios (ya sea o no debido a causas de este tipo). Sin embargo, si estas circunstancias persistieran durante más de 14 días, la parte no incumplidora podrá dar por terminado estos Términos y cargas debidas a Brothermailer hasta la fecha de terminación y serán inmediatamente debidas y pagadas.

10. plazo, suspensión y terminación

10.1

Brothermailer de inmediato y sin previo aviso puede suspender la prestación de los Servicios de conformidad con lo dispuesto en la cláusula 3.9, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4 o 5.5 arriba.

10.2

Brothermailer de inmediato y sin previo aviso puede suspender la prestación de servicios al cliente si la cuenta del cliente permanece inactiva durante un periodo de 13 meses o más.

10.3

Cualquiera de las partes podrá suspender o cancelar (a su discreción razonable) estos términos (y servicios) sin dilación, previa notificación por escrito si: (a) cualquiera de las partes comete una violación grave de los presentes Términos y (si es capaz deremedio) no subsana el incumplimiento dentro 14 días después de ser requerido mediante notificación por escrito de hacerlo, o (b)cualquiera de las partes se declara insolvente o en quiebra, entra en un concurso de acreedores y contará con un receptor o un administrador designado o de sus directores o accionistas aprobarán una resolución para suspender la negociación, o disolver esa otra parte que para los fines de fusión, reconstrucción, cese,o amenaza con cesar el comercio.

10.4

Cualquier fin de estos Términos por cualquier motivo se entenderá sin perjuicio de cualesquiera otros derechos o recursos, una parte puede tener derecho a la ley o en virtud de estos Términos y no afectará a los derechos adquiridos u obligaciones de cualquiera de las partes, ni la entrada en vigor o la continuación de la en vigor de cualquier disposición de estas Condiciones que se expresa o implícitamente destinados a entrar o continuar en vigor o después de dicha terminación incluyendo pero no limitado a las garantías e indemnizaciones contenidas en las presentes Condiciones.

10.5

Las presentes Condiciones entrarán en vigor y regularán la prestación de los Servicios por parte Brothermailer y el uso de los servicios por parte del Cliente en la fecha establecida en cualquier formulario de pedido firmado por el cliente. El plazo mínimo de un acuerdo del Value Plan es de 12 meses a partir de la fecha establecida en el formulario de pedido y el pago por el término completo del mes doce se deberá, incluso si el cliente pretende dar por terminado antes de la expiración del término. Cualquier cliente que desee cancelar el Plan de Valor (Value Plan) deberá comunicarlo por lo menos un mes antes del cumplimiento de la fecha en el formulario de pedido. A partir de entonces, el cliente podrá cancelar en cualquier momento, por un plazo de 30 días de anticipación a la Brothermailer. Un cliente puede actualizar su Plan de Valor a una cuenta de nivel superior en cualquier momento. Un cliente sólo podrá reducir su Plan de Valor a una cuenta de nivel inferior en el aniversario de la fecha indicada en el formulario de pedido o posteriormente. Los pacientes que ingresan en un pago por contrato de envío no tendrán ningún período mínimo de contrato y pueden terminar con un mes de antelación a la Brothermailer en cualquier momento.

10.6

El período durante el cual Brothermailer podrá suspender los Servicios de conformidad con estas Condiciones continuarán hasta que las circunstancias que dieron lugar a que Brothermailer suspendiera el servicio deja de subsistir o hasta que estas condiciones se den por terminadas a continuación.

10.7

En el caso de que Brothermailer suspenda o termine la prestación de Servicios al Cliente, en los puntos 10.1 al Cliente seguirá obligado a pagar todos los cargos, debido o que surjan durante elperíodo en que el servicio se suspende. 10.8 Cuando se haya la prestación de Servicios al Cliente suspendida Brothermailer se reserva el derecho de cobrar al cliente una cuota administrativa de £ 30.00 (unos 40€) para la reconexión o cualquier reanudación de la prestación de los Servicios.

11. efectos de la terminación

A la terminación de estos Términos para la razón que sea: (a) no habrá reembolso de cualquier elemento de los cargos al cliente, (b) todos los gastos pendientes de pago serán inmediatamente debidos a Brothermailer (en todo o en parte sobre una base donde parte de una cuota periódica que se cobra debe), (cBrothermailer no tendrá ninguna obligación de conservar los datos (incluyendo pero no limitado a los datos personales), (d) el cliente dejará inmediatamente de usar la Propiedad Intelectual y los Materiales y Brothermailer cesará inmediatamente  con las marcascomerciales del cliente para fines de publicidad (e) las cláusulas3.7, 3.8, 4.1, 4.2, 4.2, 4.5, 4.6, 7.1, 7.2, 8, 10.4, 10.6, 10.7, 10.8, 11, 12, 13, 14, 15.1, 15.5, 15.7 y 15.8 sobrevivirán a la terminación de estos Términos por un período de diez (10) años a partir de la fecha de terminación.

12. Disputas

12.1

En el caso de cualquier disputa entre las partes en las presentes Condiciones de las partes en el plazo de 10 días a partir de una solicitud por escrito de una parte a la otra, se encuentren en un esfuerzo de buena fe para resolver el conflicto sin recurrir a los procedimientos.  Si la controversia no se resuelve como resultado de la negociación, cualquiera de las partes (en tal reunión o dentro de 14 días a partir de su conclusión) puede proponer a la otra por escrito que las negociaciones estructuradas se suscribirá con la ayuda de un asesor neutral (el "asesor neutral").  Si las partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre el nombramiento de un asesor neutral, o el consejero neutral no puede o no actuar,cualquiera de las partes podrá, dentro de catorce días a partir de la fecha de la propuesta de nombrar un asesor neutral o dentro de catorce días desde la notificación de cualquiera de las partes que él o ella es incapaz o no quiere actuar, se aplicarán a CEDR nombrar a un asesor neutral.  Las partes dentro de los 14 días siguientes al nombramiento del Asesor Neutral se reunirse con él o ella a fin de acordar un programa para el intercambio de toda información pertinente la información y la estructura de la que se adoptará para las negociaciones. Si se considera apropiado, las partes podrán en cualquier momento solicitar la asistencia de CEDR para proporcionar orientación sobre el procedimiento adecuado.  Todas las negociaciones relacionadas con la controversia se llevarán a cabo en confianza y sin perjuicio de los derechos de las partes en un procedimiento en el futuro.  Si las partes aceptar las recomendaciones del Asesor neutral o de otro modo llegar a un acuerdo sobre la resolución de las disputas, dicho acuerdo se establecerán por escrito y, una vez firmado por su representante debidamente autorizado, será obligatorio para las partes.  a falta de acuerdo, cualquiera de las partes podrá invitar a el Asesorneutral para proporcionar una opinión no vinculante por escrito. Dicha opinión deberá ser proporcionada en una base, sin perjuicio y no podrá utilizarse como prueba en ningún procedimiento iniciado de conformidad con los términos de estas Condiciones sin el consentimiento previo por escrito de las partes.

12.2

En el caso de una factura en disputa por el cliente para una justificación válida y razonable Brothermailer podrán acordar la prestación continuada de los Servicios por un período de 14 días mientras tengan lugar las discusiones para resolver la base de la controversia de conformidad con lo dispuesto en la cláusula 12.1Cuando ha habido conflictos anteriores infundadas sobre las facturas con el cliente Brothermailer puede, a su discreción razonable suspender los Servicios al Cliente, sin permitir ninguna extensión de 14 días para la resolución de la controversia.

13. transferecias y subcontratación

13.1

Brothermailer puede a su discreción razonable y en un plazo razonable antes de que el cliente ceda, transfiera o trate de cualquier otra forma con la totalidad o cualquiera de sus derechos según estos Términos y Condiciones o cualquier parte del mismo a un tercero.

13.2

El Cliente no podrá ceder, subcontratar, sub-licenciar o transferir los derechos u obligaciones bajo estos Términos y Condiciones o cualquier parte de ellos sin el consentimiento previo por escrito de la Brothermailer.

14. comunicación y notícias

14.1

Los avisos y procedimientos relativos a la disputas se darán por correo postal dirigido a la otra parte en su domicilio social o lugar principal de negocios en mayo en el momento de los hechos han sido notificados. Otros avisos necesarios podrán ser dados por cualquiera de las partes a la otra bajo los términos de estos Términos se pueden dar por escrito por correo postal o por correo electrónico. Cuando se produzca dicha notificación por correo electrónico se enviará a la dirección registrada de correo electrónico proporcionada a Brothermailer por el Cliente.

14.2

Dicha notificación se considerará que se ha recibido: (a) si se entrega personalmente, en el momento de la entrega, (b) si se envía por correo postal en el 2 días hábiles después de su publicación, y (c) si se envía por correo aéreo 5 días hábiles tras su publicación, que dispone que si se considera recibida si se produce antes de las 9 am o después de las 5pm en un día laborable después de la notificación se considerará que se ha dado en el día hábil siguiente. A los efectos de esta cláusula en un"Día Hábil" significa cualquier día que no sea sábado, domingo o festivo en España y / o el lugar al que se envía el aviso.

15. General

15.1

Excepto cuando se indique expresamente lo contrario en este documento, estos Términos y Condiciones constituyen el acuerdo completo entre las partes en relación con la materia objeto de estos Términos y, reemplaza cualquier acuerdo anterior o entendimiento alguno ya sea oral o escrito en relación con la materia objeto de las presentes Condiciones. Nada en esta cláusula 15.1, o cualquier otra disposición de estas Condiciones pueden excluir o limitar la responsabilidad de cualquiera de las partes para el fraude. En el caso de cualquier conflicto entre estos Términos y los términos contenidos en el formulario de pedido, el Formulario de Pedido prevalecerá.

15.2

Brothermailer puede, a su razonable discreción , cambiar o modificar los términos o los servicio  tras dar al cliente un plazo de 30 días de la misma, ya sea por correo electrónico o una notificación en la página web. Dentro de los 14 días a partir de la expiración de dicho aviso de 30 días, el Cliente podrá notificar a Brothermailer por escrito que desea terminar estos Términos, con efecto a partir de la fecha de cualquier cambio propuesto a losTérminos y Condiciones o Servicios. Brothermailer a continuación puede optar por aceptar la notificación de terminación por parte del Cliente, modificar los términos o servicio o retirar su notificación al Cliente. Si esa notificación no es recibida desde el cliente, el cliente se considerará que ha aceptado los cambios realizados por Brothermailer.

15.3

Cada parte garantiza a la otra de que tienen el poder y la autoridad para entrar en estos términos y cumplir con sus obligaciones bajo estos Términos.

15.4

Estos Términos no se considerarán para crear cualquier asociación o relación laboral entre las partes.

15.5

Una persona que guarde cualquier empresa asociada de Brothermailer que no es parte de estos Términos no tendrán ningún derecho (bajo los Contratos (Derechos de Terceros) de 1999) o de otra manera para hacer cumplir cualquier término a continuación y las disposiciones de los contratos (Derechos de los terceros) de 1999 que se excluye expresamente.

15.6

Ningún acto, fracaso o retraso de actuar, o la aquiescencia de Brothermailer o el cliente en el ejercicio de cualquiera de sus derechos según estos Términos, se considerará como una renuncia a tal derecho o perjudicio en forma alguna a cualquier derecho de Brothermailer o el cliente en virtud de estos Términos , y ninguna renuncia por Brothermailer de cualquier incumplimiento de estas condiciones por parte del cliente se considerarán como una renuncia de cualquier incumplimiento posterior de la misma o de cualquier otra disposición. Cualquier renuncia o la relajación si la totalidad o en parte de cualquiera de los términos o condiciones de estos Términos serán válidas únicamente si está por escrito y firmada por o en nombre de Brothermailer y sólo se aplicará a una ocasión especial que no debe ser continua y no pueda seguir constituirá una renuncia o la relajación de cualesquiera de otros términos o condiciones de estos Términos.

15.7

Si cualquier disposición de estas Condiciones es considerada por un tribunal u otra autoridad competente, sea ilegal, inválida o inaplicable en su totalidad o en parte, la disposición deberá, en la medida que lo requiera, separarse de estos Términos y sin efecto la medida de lo posible sin la modificación de las disposiciones restantes de estos Términos, y no afectará en modo alguno a cualquier otra circunstancia o de la validez o ejecución de las presentes Condiciones.

15.8

Estos términos están sujetos a las leyes de Inglaterra y las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de Inglaterra y Gales.